מחליפה שפה
- 27 במרץ
- זמן קריאה 1 דקות
אני מסרבת לשנות את השפה שלי
מסרבת בתוקף!
להחליף את המילים שלי, הרגילות, היפות, המשמחות למילות מלחמה, אחרות.
קשות.
אני לא רוצה לשמוע דיווח מיוחד,
מהדורה מתפרצת
מטח כבד, אזהרות מסע
הותר לפרסום, כניסה קרקעית,
אפשר לצאת
הארוע הסתיים.
אני אוטמת את אוזניי כדי לא לשמוע יותר
טיל מצרר, גל תקיפות נרחב
חיסול בכירים
זוהתה נפילה, חשד לנפגעים.
הטיול נדחה, לימודים מרחוק
תיכנסו לום, נתב"ג נסגר.
אני לא רוצה להפוך למומחית בסוגי טילים
ונושאות מטוסים,
מעדיפה לחזור לשפה שלי,
הפשוטה
לומר:
ניפגש בשדה התעופה,
תביאו בגד ים, בעצם שניים.
לצעוק לילדים:
סבא וסבתא באים לבקר.
אני בעבודה.
אני בעבודה.
סליחה התאריך שרצית לא פנוי,
יש לי בו כבר הופעה.
מתגעגעת לומר,
לילה טוב מתוק
אתה יכול לישון במיטה שלך, לבד.
ניפגש בבוקר,
אל תדאג.
וכן,
נחנוג ליל הסדר
לא בזום,
ביחד.
יהיה לנו חג.
יהיה לנו חג.




